Lançamentos e notícias

Locução realizada para promoção da Bíblia Sagrada – Edição Comparativa, da GeoGráfica Editora. Veja em http://www.youtube.com/watch?v=A_IL14TwDwY.

O sucesso da Bíblia em Ação (The Action Bible – http://theactionbible.com/), que foi publicada em português pela GeoGráfica Editora, continua com as edições da The Action Bible – Handbook e The Action Bible – Devotional. Ambos estão sendo traduzidos por nós.

Muito orgulho por acompanhar o trabalho do Sérgio Cariello, brasileiro como nós e por, de alguma forma, fazer parte dessa história.

A Bíblia em Ação pode ser encontrada nas melhores livrarias. Nós a vimos na estante da Saraiva do Shopping Center Norte:

  

Em abril de 2013 fizemos um registro de alguns dos livros traduzidos por nós… já é muita coisa. E algumas histórias para contar…

Vertendo, para o inglês, o material em vídeo que celebra os 70 anos de Caetano Veloso. Muito bom!

Na estante da Livraria FNAC de Pinheiros, em São Paulo, alguns dos livros traduzidos pela equipe da Quase a Mesma Coisa – a Bíblia em Ação (GeoGráfica Editora), quatro títulos da Coleção Eduardo Sanovicz de Turismo (Elsevier) e o livro Bolos (Manole).

Orgulhamo-nos desses trabalhos. De verdade.

Participamos desta obra, traduzindo seu conteúdo escrito a partir do inglês. Orgulho. A Editora Geográfica tem investido em projetos relevantes. E nós achamos relevante nos envolvermos com tudo isso!

30/04/2012 – 09h00

Brasileiro recria Bíblia ao estilo de HQs de super-heróis

PUBLICIDADE

MARCO AURÉLIO CANÔNICO

DO RIO

Histórias em quadrinhos e religião andam juntas na vida do pernambucano Sergio Cariello, 48, desde a infância, quando ele desenhava no boletim da Igreja Presbiteriana que frequentava no Recife.

Essa duas forças motrizes –responsáveis também por sua ida para os Estados Unidos, onde vive desde 1985 e desenha para editoras como Marvel e DC– se encontram na “Bíblia em Ação”, adaptação em quadrinhos do livro sagrado, que Cariello autografa no Brasil nesta semana.

A volumosa HQ (752 páginas), publicada nos EUA em 2010 e com mais de 350 mil exemplares vendidos, segundo o desenhista, usa o estilo visual e narrativo dos gibis de super-heróis para contar a história da humanidade, a partir de textos bíblicos.

“A ‘Bíblia em Ação’ entretém, mostra a ação como uma HQ normal faria”, diz ele.

Divulgação
Detalhe da “A Bíblia em ação”, adaptação em HQ do texto sagrado, ilustrada por brasileiro

Tendo desenhado personagens célebres como Batman, Wolverine e o Cavaleiro Solitário (“Lone Ranger”, pelo qual foi indicado ao prêmio Eisner, o Oscar das HQs, em 2007), o brasileiro diz ter levado para sua adaptação bíblica o “dinamismo no jeito de desenhar, nos ângulos”.

“Ilustrei Jesus de forma mais rude, mais apto para as tarefas do dia a dia, como ser carpinteiro. Ele tem as mãos grossas, músculos, parece mais um herói do que uma figura angelical, delicada.”

Cariello lembra que não faltam boas histórias de heroísmo e personagens com poderes sobrenaturais na Bíblia e que, com certa licença poética, é possível fazer paralelos com ícones das HQs. “O Sansão, por exemplo, está mais para o Wolverine, porque pecou, errou. Mas foi usado por Deus de uma maneira bem significante.”

Seu livro, porém, não tem a violência ou a sexualidade das HQs –é “para a família”.

Cariello autografa a “Bíblia em Ação” no próximo sábado, às 17h, na Feira Literária Internacional Cristã (flic2012.com.br) e dará aulas em São Paulo (dia 4/5) e no Rio (6/5), na Impacto Quadrinhos (impactoquadrinhos.com.br ).

BÍBLIA EM AÇÃO
AUTORES: David C. Cook (texto) e Sergio Cariello (desenhos)
EDITORA: Geográfica
QUANTO: R$ 50 (752 págs.)

Veja em: http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/1083313-brasileiro-recria-biblia-ao-estilo-de-hqs-de-super-herois.shtml.

O livro Turismo de Experiência (da Editora SENAC), organizado pelos professores Alexandre Panosso e Cecília Gaeta, no qual Ana Paula tem um capítulo dedicado à hotelaria, foi o segundo colocado na categoria Turismo/Hotelaria, na 53a edição do Prêmio Jabuti 2011 – http://www.cbl.org.br/jabuti/telas/resultado/resultadoGeral.aspx?c=60&f=2.

O prêmio (conheça mais da história em http://www.cbl.org.br/jabuti/telas/historia/), instituído anualmente desde 1959, é o reconhecimento da qualidade de uma obra literária, por avaliadores extremamente qualificados.

O professor Alexandre Panosso postou em seu blog notícias sobre o evento – veja em http://panosso.blogspot.com/2011/12/livro-turismo-de-experiencia.html#links.

O jabuti foi entregue no dia 30 de novembro de 2011 em cerimônia realizada na Sala São Paulo, sob curadoria de José Luiz Goldfarb.

O prêmio representa efetivamente, para a equipe envolvida, uma vitória – a vitória do trabalho conjunto, da seriedade e da dedicação.

Para nós, da Quase a mesma coisa, é verdadeiramente uma honra e um orgulho ver um de nossos profissionais envolvidos neste projeto. Parabéns!

* As fotos deste post foram feitas pelo Prof. Alexandre Panosso e estão disponíveis em seu blog, no endereço http://panosso.blogspot.com/.

Lançado o primeiro dos quatro livros de C. S. Lewis, traduzidos por nós para a Editora Ichtus – O regresso do peregrino. Na sequência virão A torre escura e outras histórias, Reflexões sobre os salmos e Até que tenhamos rostos.

Traduzir C. S. Lewis não tem preço. Um desafio enorme e uma enorme satisfação. Esperamos que gostem. Vejam (e comprem) em http://www.ichtuseditorial.com.br/web/lancamentos.php.

A equipe da Quase a Mesma Coisa esteve presente na festa de lançamento da Coleção Eduardo Sanovicz de Turismo (vejam no catálogo disponível em http://www.elsevier.com.br/site/produtos/lista.aspx?seg=3&cat=519&subcat=&origem=Lista), da Editora Elsevier, no dia 15 de julho de 2011.

O lançamento aconteceu no Salão do Turismo de 2011, no Anhembi. A comemoração foi no Bar Brahma do Campo de Marte, em meio a amigos, convidados e colaboradores. Festa boa, projeto interessante, alegria. Cheers!!!

Ana Paula, Jorge e Lucas, com Eduardo Sanovicz

Ana Paula, Jorge e Lucas, com Eduardo Sanovicz

A Quase a Mesma Coisa é responsável pela tradução de quatro dos títulos da coleção: “Administração de pequenos negócios de hospitalidade: guia do gestor” (do qual Ana Paula também participa como co-autora), “Eventos: planejamento, organização e mercados”, “Turismo contemporâneo” e “Turismo em cidades”.

Trecho de texto postado no blog do Prof. Luiz Trigo (o Global Paths, http://luiztrigo.blogspot.com), sobre a conferência de abertura do II Simpósio Formação e Atuação Profissional em Turismo, Lazer e Hospitalidade, que acontece entre 23 e 25 de maio de 2011 na Escola de Artes, Ciências e Humanidades da Universidade de São Paulo (EACH/USP).  A conferência foi proferida pelo Prof. David Airey, da Universidade de Surrey. A interpretação ficou a cargo do Jorge Camargo.

“Depois foi a hora da conferência, para poucos e bons que foram ao Centro de Convenções da EACH ouvir o estado da arte sobre a formação de turismo na Europa e no mundo.

Jorge Camargo e David Airey

Jorge (esquerda) foi o competente e agradável tradutor de Airey que, of course, falou em inglês.”